Le mot vietnamien "hình nhân" peut être traduit en français par "effigie" ou "homoncule". Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.
Hình nhân désigne une représentation ou une image d'une personne, souvent utilisée dans un contexte symbolique ou artistique. Cela peut également faire référence à une figure humanoïde, comme une poupée ou un mannequin.
Ce mot est souvent utilisé dans des contextes artistiques ou culturels. Vous pouvez l'utiliser pour parler de statues, de poupées, ou même de modèles en arts plastiques.
Dans un sens plus figuratif, "hình nhân" peut également être utilisé pour décrire quelqu'un qui est manipulé ou contrôlé par d'autres, comme une marionnette.
Il n'y a pas de variantes directes de "hình nhân", mais on peut le combiner avec d'autres mots pour former des expressions comme: - Hình nhân bằng sáp (effigie en cire) - Hình nhân giấy (poupée en papier)
En plus de son sens principal, "hình nhân" peut aussi désigner: - Un modèle ou un prototype dans le domaine de la mode ou du design, comme un mannequin de couture. - Dans un contexte plus littéraire, il peut évoquer l'idée d'une silhouette ou d'un personnage fictif.
Quelques synonymes de "hình nhân" incluent: - Tượng (statue) - Búp bê (poupée) - Mô hình (modèle)
Le mot "hình nhân" est riche en significations et peut être utilisé dans divers contextes.